АНО «ГЗОС» — единственный в России ассоциированный член Международной Федерации информационного и коммуникационного процессинга Intersteno с 2005 года.
Ежегодно российская команда, представляемая АНО «ГЗОС», принимает участие в международных онлайн – соревнованиях Intersteno на скорость и качество печати.
Цель соревнований — повысить навыки использования клавиатуры и вовлечь молодых людей в честную и здоровую конкуренцию со своими сверстниками во всем мире.
Наша цель — популяризация и поддержка изучения русского языка как одного из основных языков мира, важного элемента мирового культурного разнообразия.
С 27 марта по 28 апреля 2023 года прошли 21-е международные онлайн-соревнования по скоростному набору текста Intersteno.
1117 конкурсантов из 20 стран-участниц — от Аргентины до Японии — бились за звание лучших.
Поздравляем нашу доблестную команду и подводим итоги:
Мы снова на первом месте в категории юниоров – Дарья Романова не только второй год подряд удерживает первенство, но и впервые за всю историю участия российской команды на этих соревнованиях (с 2007 года) набрала свыше 80 000 баллов за 17 пройденных языков!
Во взрослой категории участник нашей команды Андрей Бардушкин поднялся на четвертое место (с пятого в прошлом году). В родном языке сохранил прошлогодние позиции – 7-е место. И 0 ошибок в финском.
Мария Нефёдова – прибавка в баллах 1534, в своей категории прыгнула на 10-е место с 18-го в мультилингве и на 36-е место с 67-го в родном языке.
Дмитрий Проскурнин – очень уверено выступил в этом году! Существенная прибавка в баллах – плюс 6203, прыжок с 22-го на 12-е место в мультилингве и с 34-го на 21-е место в родном языке.
Наталия Баннова – прибавка составила 556 баллов, поднялась на 14-е место с 20-го в мультилингве, но, к сожалению, ухудшила свою позицию в родном языке на 5 пунктов. 0 ошибок в нидерландском.
Оксана Черных – сказалась травма, а посему большая потеря в баллах – минус 8823. Но, даже несмотря на все трудности, показала себя как стойкий боец – откатала 13 языков и показала отличный результат в русском – 5933 балла.
Андрей Нефёдов – минус 422 балла, но тем не менее улучшил свои позиции: 24-е место вместо 30-го в мультилингве и 17-е место вместо 27-го на родном языке. 0 ошибок в русском.
Алексей Калинин — плюс 1435 баллов, существенно улучшил свое положение в турнирной таблице – 26-е место вместо 32-го в мультилингве и 40-е место вместо 61-го в родном языке. Нолик в румынском.
Дмитрий Налётов (участвовал только на родном языке) – проехал русский с одной ошибкой, но, по сравнению со своим прошлым результатом (в 2020 году), потерял 129 баллов. Тем не менее – 74-е место вместо 107-го.
И Анна Равданис — к сожалению, не прошла квалификацию в английском, как в прошлом году, и хоть и откатала русский с неплохой скоростью, но допустила 11 ошибок. Однако проявила похвальное упорство, пройдя, хоть и неудачно, еще несколько новых для себя языков. А посему – молодец!
Вся команда показала себя на отлично, и, несмотря на некоторые трудности – технические помехи, поломки любимых клавиатур и даже травмы, – почти все наши участники улучшили свое положение в итоговой турнирной таблице.
Нам остается только поздравить наших ребят и пожелать им и дальше так же достойно представлять Россию на международной арене!
Хотите стать частью нашей команды? Присылайте заявку на почту contact@gzos.ru с пометкой «Intersteno». Мы рады всем!
Конкурс состоит из 10 минут ввода текста, вам только нужно авторизоваться на сайте Intersteno — логин и пароль для соревнований вы получите от нас. Вы можете принять участие как с традиционной клавиатурой ПК, так и с аккордной клавиатурой, на которой можно одновременно нажимать более одной клавиши.
Доступно два вида соревнований:
- Родной язык: участники указывают один из языков, на котором они участвуют, как «родной язык», и соревнование на этом языке является обязательным.
- Многоязычность: участники участвуют на 2 или более из 17 доступных языков, причем родной язык обязателен при выборе этого вида соревнований.
Доступные языки:

Во время соревнований допускается только одна попытка для каждого языка.
Если доступно несколько национальных версий одного языка (например, немецкий и немецкий для Швейцарии, французский, французский для Бельгии или французский для Швейцарии) или если языки очень похожи (хорватский, сербский или сербский латиница), участник может использовать только одну из этих языковых версий.
Потренироваться можно здесь — мы рекомендуем сначала пройти хотя бы один тренировочный текст, чтобы узнать свои возможности, и только после этого присылать заявки на участие.
Стоимость участия: 5 евро за участие на одном (родном) языке, и 7 евро за участие на нескольких языках (в рублях по текущему курсу).
Возрастные категории и лимиты прохождения (для получения диплома участника):
Категория | Мин. символов/минуту | Макс. % ошибок (неисправленных) |
Дети (до 12 лет) | 150 | 1% |
Ученики (13-16 лет) | 180 | 1% |
Юниоры (17-20 лет) | 200 | 1% |
Сеньоры (старше 20-и лет) | 240 | 0,5% |
Важно! В случае любых сбоев во время прохождения соревнований, сразу же пишите об этом нам на почту. По возможности делайте скриншоты возникшей проблемы.
Очень важно! До официального окончания соревнований не допускается опубликование или пересказ текста соревнований. Карается дисквалификацией.